kisunika: (желтый любопытный)
[personal profile] kisunika
Как оказалось, 2 марта на сайте газеты "Наша нива" была опубликована небольшая статья обо мне и моей книжке сказок, вышедшей на Украине.
http://www.nn.by/index.php?c=ar&i=35735
Там всего два комментария. Но они выражают самую суть.

Алег напiсаў(ла)
Сакавiк 2, 2010 у 17:52
А ў гэтай "беларускай" аўтаркі не зьявілася жаданьне выдаць кніжку на мове "страны проживания"?
Сядзелі б маскаляты ды й не высоўваліся ў тую Ўкраіну! Ды не, ўсім раскрычаць, "чьто они из БелоРоссии, и пишут на родном изыке"...

чытачка напiсаў(ла)
Сакавiк 2, 2010 у 20:25
Магчыма я не ў тэме??? Прабачце, але вось мне цікава: а беларускія выдавецтвы незалежныя не прапанавалі аўтарцы выдаць яе кніжкі па-беларуску? Цалкам магчыма, што яна бы гэта зрабіла з вялікай ахвотай. І можа зусім недарэчы адразу пра маскалей крычаць?


У нас в Беларуси два государственных языка. Кто хочет, говорит по-русски. Кто хочет - по-белорусски. Пока еще свобода слова:)
Русскоязычные (вроде меня) живут себе спокойно и не заморачиваются по поводу "если ты говоришь не по-русски, значит, ты мне враг".
А вот со стороны белорусскоязычных людей мне уже не раз доводилось слышать нелестные, порой агрессивные слова в адрес носителей русского языка. Наверное, с большим удовольствием эти "хранители мовы" повыгоняли бы всех "москалят" прочь из страны и устроили бы тут заповедник.
При этом у меня есть и совершенно адекватные белорусскоязычные знакомые, тут, в жж. И это помогает мне видеть картинку целиком и не делать никаких обобщений. Просто забавно наблюдать такое вот деление на "наших" и "не наших" по языковому принципу. Некоторым людям нужно кого-то ненавидеть, кого-то, отличного от них - по цвету кожи, полу, сексуальной ориентации - или языку.

И вот вопрос у меня, и не только к белорусам, а вообще ко всем друзьям. Как вы считаете, что такое "белорусский писатель"? Это писатель, пишущий по-белорусски, или писатель, живущий в Беларуси и являющийся ее гражданином?
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2010-03-17 02:48 pm (UTC)
From: [identity profile] mimi-shka.livejournal.com
ой я почти ничего не поняла... :) ну и язык!
Мое мнение: белорусский писатель - тот, кто любит свою страну, живет в ней и является ее гражданином.

Date: 2010-03-17 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
непонятно? сейчас переведу.

А у этой "белорусской" авторши не возникло желание издать книжку на языке "страны проживания"?
Сидели б москалята да и не высовывались в ту Украину! Так нет, всем раструбят, "чьто они из БелоРоссии, и пишут на родном изыке"...

Возможно я не в теме??? Извините, но вот мне интересно: а белорусские издательства независимые не предлагали авторше издать ее книжки по-белорусски? Вполне возможно, что она бы это сделала с большим желанием. И может совсем недарэчы сразу про москалей кричать?

Вот как перевести "недарэчы", я не знаю.

а по поводу твоего ответа:) "любит свою страну" - думаешь, это обязательно? и отметки о гражданстве в паспорте недостаточно?:)

(no subject)

From: [identity profile] mimi-shka.livejournal.com - Date: 2010-03-17 03:10 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-17 03:14 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mimi-shka.livejournal.com - Date: 2010-03-17 03:23 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-17 03:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mimi-shka.livejournal.com - Date: 2010-03-17 03:35 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-17 03:39 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mimi-shka.livejournal.com - Date: 2010-03-17 03:43 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-17 03:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kahardakan.livejournal.com - Date: 2010-03-17 03:40 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-17 03:45 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lanka-zp.livejournal.com - Date: 2010-03-17 05:30 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-17 06:12 pm (UTC) - Expand

Date: 2010-03-17 02:52 pm (UTC)
From: [identity profile] steschka.livejournal.com
Ха-ха! Если бы на Мальте истинность мальтийцев определялась умением писать на мальтийском, очень многие коренные жители враз бы потеряли свое гражданство. :) Так как многие из продвинутой(!) молодежи писать уже не умеют, так как английский более востребованный. Некоторые даже не читают на мальтийском. Хорошо, что хоть говорят. ))
Поэтому, ну их в баню, этих националистов. Я рада, что люди радеют за культуру, но надо же оставаться при этом и самим культурным человеком. Ну а что поделать, если исторически нас так намешали?

Date: 2010-03-17 03:13 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
у нас, кстати, многие школьники больше любят писать диктанты по белорусскому языку, потому что белорусский "как слышится, так и пишется", его легче "сдать" на экзамене и т.п.


Date: 2010-03-17 02:59 pm (UTC)
From: [identity profile] jgofri.livejournal.com
Ни то, ни другое, по-моему.
Скорее - тот, чья личность и/или творчество формировалось под влиянием культуры этой страны. Необязательно на все 100%, но достаточно заметно. Плюс самоопределение.
Пушкин - русский писатель, хотя периодически писал на французском и я уже молчу про этническую группу :) Набоков - русский писатель, хотя значительную часть своей жизни прожил вне России и писал по-английски.

Date: 2010-03-17 03:15 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
мое творчество формировалось под влиянием мировой культуры, мне кажется. и ничего белорусского в моих сказках нет, разве что кроме некоторых реалий, и то в сатирической форме.
так что "белорусским писателем" я себя вряд ли назову. получается, так.

(no subject)

From: [identity profile] jgofri.livejournal.com - Date: 2010-03-17 03:22 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-17 03:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] jgofri.livejournal.com - Date: 2010-03-17 03:43 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-17 03:55 pm (UTC) - Expand

Date: 2010-03-17 03:09 pm (UTC)
From: [identity profile] antonrai.livejournal.com
Белорусский писатель - это писатель, пишущий по белорусски, ни на секунду не выезжающий из Белоруссии, пишущий исключительно про Белоруссию, причем только о том, какая эта замечательная страна - Белоруссия:) И русский писатель - то же самое (если вместо Белоруссии подставить Россию). А вообще поздравляю, что о твоей книжке пишут, правда я не очень статью понимаю, но там даже и тебя цитируют:) Не расстраивайся из-за комментов...

Date: 2010-03-17 03:19 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
:))) какое у тебя забавное определение "белорусского писателя".
статья - обычная информация о том, что вышла книга, где, когда, каким образом и кто автор. НО т.к. газета белорусскоязычная, то небольшой акцент сделан на то, что я пишу по-русски и что книга вышла на украинском языке.

а расстраиваться из-за комментариев я и не думала. меня это забавляет.

(no subject)

From: [identity profile] antonrai.livejournal.com - Date: 2010-03-17 03:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-17 04:09 pm (UTC) - Expand

Date: 2010-03-17 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] roodharig.livejournal.com
да по-разному можно развернуть вот это вот "[название страны] писатель". Можно быть гражданином этой страны, любить эту страну и говорить/писать на языке этой страны. Можно просто любить страну и говорить/писать - и вариаций можно накрутить всяких разных. Я вообще предпочитаю называть человека тем писателем (и вообще любым представителем искусства), каким он сам себя считает. Вот со мной училась девочка из Минска, ей ничто не мешало писать стихи на обоих языках, хорошо относилась к обеим странам, но называть себя "белорусской поэтессой", так что... )

Date: 2010-03-17 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
да, иногда лучше и правда называться "писатель из Беларуси", а не "белорусский писатель". Поскольку в первом случае сразу дается указание на географию. А во втором - можно разного придумать...

(no subject)

From: [identity profile] roodharig.livejournal.com - Date: 2010-03-17 03:48 pm (UTC) - Expand

Date: 2010-03-17 03:42 pm (UTC)
From: [identity profile] goblin-mih.livejournal.com
о, и до вас докатилось
сочувствую

а писатель своей страны - это тот, который не только и даже не столько пишущий на родном языке, а тот, который любит свою родину и пишет о родине так, что и читатели любят эту страну и говорят: да, этот человек любит свою родину!

Date: 2010-03-17 03:49 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
у нас это давно, я так подозреваю. просто именно меня это как-то раньше не касалось:)

а о родине я вообще не пишу:) значит, я не писатель своей страны. а ты?

(no subject)

From: [identity profile] goblin-mih.livejournal.com - Date: 2010-03-17 04:00 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-17 04:05 pm (UTC) - Expand

Date: 2010-03-17 03:45 pm (UTC)
From: [identity profile] nata-blackcat.livejournal.com
По вопросу - я считаю - писатель, живущий в Беларуси и являющийся ее гражданином :)

Date: 2010-03-17 03:55 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
вот и я так считаю. это более корректная формулировка для страны, в которой два официальных языка.

Date: 2010-03-17 03:48 pm (UTC)
From: [identity profile] kahardakan.livejournal.com
Кать, ох и сложный вопрос:))))
Ты знаешь, мне вспомнился Гоголь - он считается русским писателем, потому что писал на русском языке:)
Возьми Куркова, он из Украины, но печатается на русском языке и в России и его считают русским писателем. Юрий Андрухович - украинский писатель, он пишет на украинском языке. То есть язык имеет огромное знаечение, мне кажется, по сути ты обогощаешь русскую культуру. Но ты имеешь на это право, это твой выбор, как писателя. Даже в Армении есть писатели, которые пишут на русском языке.
Хотя для Украины, ты белорусский писатель:)
Вас по своим местам расставит историю, в чью культуру вы внесли наибольший вклад, теми писателями вы и будете считаться.
Я, кстати, белорусский поняла:)

Date: 2010-03-17 04:03 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
ага, сложный вопрос, и интересный:)
а Гоголь - да, такой уж русский писатель... из Малороссии... :)

да, время все расставляет по местам. в случае с Гоголем все решил именно язык. писал по-русски - ступай в русские писатели.
в принципе, я не против быть в компании русских сказочников, если уж в белорусские не пустят:))))

и здорово, когда можно понимать славянские языки:) они так похожи, особенно наша восточная группа.

(no subject)

From: [identity profile] kahardakan.livejournal.com - Date: 2010-03-17 04:13 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-17 04:25 pm (UTC) - Expand

Date: 2010-03-17 04:02 pm (UTC)
From: [identity profile] oxana-ukr.livejournal.com
А я еще лояльней :)
Который либо живет в Беларуси, либо гражданин Беларуси, либо считает себя белоруссом, либо пишет по-белорусски, либо сочетание переметров в любых комбинациях :)

Date: 2010-03-17 04:08 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
ага, и лучше всего предоставить самим писателям право самоопределяться с тем, как называться...

Date: 2010-03-17 04:13 pm (UTC)
From: [identity profile] krywal.livejournal.com
1. форум НН - вялікі гадзюшнік. як і любы форум, які не патрабуе ідэнтыфікацыі. не звяртай увагі і не судзі пра ўсіх беларускамоўных па 2 каментарах.
2. Гогаль - вялікі ўкраінскі пісьменнік. І Горкі, бо ў Ялце жыў :)

Date: 2010-03-17 04:17 pm (UTC)
From: [identity profile] kahardakan.livejournal.com
Никола́й Васи́льевич Го́голь (фамилия при рождении Яно́вский, с 1821 года Го́голь-Яно́вский; 20 марта (1 апреля) 1809, Большие Сорочинцы, Полтавская губерния — 21 февраля (4 марта) 1852, Москва) — русский писатель драматург, поэт, критик, публицист[4].
Так решила история, считаю, что правильно решила.

(no subject)

From: [identity profile] krywal.livejournal.com - Date: 2010-03-17 04:21 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-17 04:30 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krywal.livejournal.com - Date: 2010-03-17 04:35 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-17 04:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krywal.livejournal.com - Date: 2010-03-17 06:01 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-17 06:29 pm (UTC) - Expand

Date: 2010-03-17 04:25 pm (UTC)
From: [identity profile] amelia555.livejournal.com
У нас существует такая же проблема (правда, государственный язык у нас пока один:)). По большому счету, это была одна из причин, по которой я бросила филологический факультет. Профессора смотрели на меня, как на калеку, когда я говорила, что у меня дома чаще говорят по-русски, чем по-украински. Мне это было неприятно.
Да, я говорю в основном по-русски, но родной язык знаю очень хорошо и даже - о ужас:))! - люблю свою страну. Честно. Я считаю, что каждый гражданин Украины должен знать государственный язык и уметь им пользоваться:) Но если он хочет говорить по-русски, петь на русском, писать книги на русском - это его воля. Криминальной ответственности за это не предусмотрено, государственного преступления такой человек не совершает.

Date: 2010-03-17 04:33 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
так противно мне становится, когда язык из средства общения превращают в средство сведения каких-то политических, националистических счетов. благодаря таким дрязгам язык уже не объединяет, а разъединяет людей.
а мне всегда казалось, что главное, чтоб люди понимали друг друга. и неважно, на каком языке они при этом говорят...

Date: 2010-03-17 04:44 pm (UTC)
From: [identity profile] urtika.livejournal.com
бе, хамство-то какое! :(
да, а я вот ненавижу "тарашкевiцу". вот не могу ее переносить - и все тут! просто мееерссское извращение белорусского языка. :( рвота.

Date: 2010-03-17 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
забавно, а мне наоборот, нравится этот вариант белорусского, он такой мягкий и необычный.

Date: 2010-03-17 05:02 pm (UTC)
From: [identity profile] porzelann.livejournal.com
Мне всё же кажется, что писателя определяет язык.Гоголь русский писатель, потому что писал по-русски.Набоков и Бродский принадлежат русской и американской литературе.
Язык - главный интрумент писателя, и это определяет.А не гражданство.

Date: 2010-03-17 05:16 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
ты так рассуждаешь, что мне хочется согласиться.
но примеряю на себя название "русская писательница" - и как-то сразу внутри возмущение "какая же я русская?":))
забавно все это.
наверное, лучше всего вообще не искать себе определений.

(no subject)

From: [identity profile] assenzia.livejournal.com - Date: 2010-03-17 08:25 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-18 06:48 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] porzelann.livejournal.com - Date: 2010-03-17 11:56 pm (UTC) - Expand

Date: 2010-03-17 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] vnevremeny.livejournal.com
Катюша, если есть возмождность отстраниться от определения своей национальной принадлежности именно как писателя, так и поступайте. Вы - Писатель, потом - очаровательная и умная молодая женщина, любимая жена и кошковладелица, интересный собеседник....а вот потоооооом уже носитель (или не носитель) языка, национальной одежды и знамен т.д. :)

Date: 2010-03-17 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
про знамена особенно понравилось:)

к счастью, я не писатель вовсе. а просто сказочница. и эти вопросы самоопределения вряд ли станут для меня когда-то значимыми и важными:)

Date: 2010-03-17 05:35 pm (UTC)
From: [identity profile] greenarine.livejournal.com
писатель, живущий в Беларуси и являющийся ее гражданином.
вообще-то своими писателями гордиться надо(это я тем комментаторам).
не обращай внимания, Катенька, да ну их.

Date: 2010-03-17 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
ага, и мне такая трактовка ближе.
она как-то нейтральнее.

и да, меня тоже позабавило, что этот соотечественник - из первого комментария - не радуется, а злобствует.
а второй комментарий мне нравится. там нет злости.

и я всегда обращаю внимание на мелочи, детали. но не всегда принимаю их всерьез. просто - еще одна деталь мозаики:)

Date: 2010-03-17 05:44 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
Мне эта дележка по языковому принципу на просторах бывшего Союза вообще кажется полным бредом!

Date: 2010-03-17 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
вообще, когда люди начинают делить всех на "наши" и "не наши", по любому принципу, это всегда неприятно наблюдать...

Date: 2010-03-17 06:55 pm (UTC)
From: [identity profile] nady-turtle.livejournal.com
очень сложный вопрос. вот Набоков? мы же считаем его своим русским писателем. а Бродский? тоже наш русский. а жили сама знаешь где. и писали не всегда по русски...

Date: 2010-03-17 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
дело писателя - писать:)
а уж решать, что это за писатель, - дело читателей, да?:)))

(no subject)

From: [identity profile] nady-turtle.livejournal.com - Date: 2010-03-17 07:40 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-17 07:44 pm (UTC) - Expand

Date: 2010-03-17 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] ginger-kati.livejournal.com
Я считаю ты тот,где родился...Не важно,на каком языке ты говоришь...Но скажу честно,не кривя душой,меня бесит ,когда у нас лица кавказкой национальности говорят на своем языке,не понимая по-русски...Если ты сюда приехал,здесь живешь,будь добр уважать ту страну в которой ты живешь,которая (простите за резкое слово)тебя кормит....

Date: 2010-03-18 06:39 am (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
ну да, одно дело, если приехал в другую страну и отказываешься учить ее язык. а другое дело, когда живешь в стране, где официально несколько языков, - и выслушиваешь какие-то претензии по поводу твоего выбора языка...

(no subject)

From: [identity profile] ginger-kati.livejournal.com - Date: 2010-03-18 06:41 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-18 06:53 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ginger-kati.livejournal.com - Date: 2010-03-18 06:54 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-18 07:02 am (UTC) - Expand

Date: 2010-03-17 08:09 pm (UTC)
From: [identity profile] rukella.livejournal.com
Кисунь (Кацярына - это сильно! Какой тут Михалёк, ей-богу!), а ты не переведешь? Смысл спича (как и статьи) в осях понятен, но боюсь, что некоторые нюансы могут ускользать - а ведь нюхом чую, там перлы!

Что до общего - ну что взять с идиотов? Я тебе больше скажу, вот в Союзе была непременная квота на национальных писателей, печатали всяких там Муферифов Агдылбасыровых, на русский переложенных приличными переводчиками, и всем было хорошо и весело. А потом все разъехались, и оказалось, что Агдылбасыровых больше никому не нужно. Потому что на родине он хотя и классик (одна штука, по разнарядке), но денег нет, а в России его бред никого не интересует за живые-то деньги... Вот и злобятся. Плюс националисты опять же, этого добра по нашим временам везде "дюже богато".
Кстати, при всем моем уважении к белорусскому - рынок, скажем так, сбыта на русском в разы больше...))

Ты, Кать, пиши, а на дураков плюнь. Я как раз собиралась тебе написать, что мне очень понравилось "Стеклянное...", когда на меня свалилась вся эта суматоха семейно-ремонтная. И концовка прямо душу согрела.

Date: 2010-03-18 06:42 am (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
я в ответе на самый первый комментарий перевела оба высказывания, глянь вверху.

а рынок сбыта - ну да... у нас ведь вся худ.литература, вся зарубежная л-ра, все биографии - все российских издательств, на русском. а на белорусском выходит в основном что-то местное, хотя я знаю, что переводят и издают сказки, вон Властелина колец на бел.яз. перевели.

рада, что тебе сказка про Янтарину понравилась:) она моя самая любимая:)

(no subject)

From: [identity profile] rukella.livejournal.com - Date: 2010-03-18 07:30 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-18 07:38 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rukella.livejournal.com - Date: 2010-03-18 09:03 am (UTC) - Expand

Date: 2010-03-17 10:12 pm (UTC)
From: [identity profile] lanka-zp.livejournal.com
:) Там еще коммент появился, от украинки. Мол, было бы странно, если бы на Украине издали книжку на белорусском языке :) Не, оно, конечно, знающему "рідну мову", практически все понятно и по-белорусски, но тяжеловато воспринимать :) А вообще... Ты, Кисунь, на украинском пиши, раз тебя у нас издают :)) Классно я придумала? :))
А если серьезно, то просто пиши и все. Довольные и недовольные будут всегда, без этого никак. А любителей флагами махать - их везде полно, пусть машут. Они пусть машут, а ты свое дело делай - людей, которые твои сказки любят, радуй :)

Date: 2010-03-18 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
там уже два новых комментария:)

кстати, журналист, написавший эту статью, мне в письме задавал такой вопрос: "не собираетесь ли вы писать по-украински, раз вас на Украине издают", но я подумала, что этот вопрос - шутка. поскольку всерьез такое спрашивать... хм....

(no subject)

From: [identity profile] lanka-zp.livejournal.com - Date: 2010-03-18 08:13 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-18 08:22 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lanka-zp.livejournal.com - Date: 2010-03-18 08:56 am (UTC) - Expand

Date: 2010-03-17 11:13 pm (UTC)
From: [identity profile] abjorik.livejournal.com
о да уж, вот как тот человек мог вообще задавать такой вопрос!!! наверняка он просто ничего не знает (про сдешнюю политику), вот сперва бы узнал а потом бы задавал бы!
а вот я считаю, если ты был рожден в Белоруссии, ты и являешся тем, даже если и вдруг живешь в другой стране!

Date: 2010-03-18 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
Жорик, ты патриот:)))

(no subject)

From: [identity profile] abjorik.livejournal.com - Date: 2010-03-18 09:15 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-18 09:19 am (UTC) - Expand

Date: 2010-03-18 06:00 am (UTC)
From: [identity profile] gulchatay-13.livejournal.com
Я верю тебе на слово, поскольку так и не смогла осилить эти комментарии. Н у фигсними, а книжка-то есть, и это факт.

Date: 2010-03-18 06:52 am (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
ага, книжка есть. будем надеяться, первая и не последняя:)

Date: 2010-03-18 07:18 am (UTC)
From: [identity profile] galagan-e.livejournal.com
из всей статьи мне больше всего понравилось упоминание того, что готовится к изданию вторая книжка :) это правда? когда ждать?
а на счет русский-белорусский - мне вообще наплевать с высочайшей колокольни на этот вопрос, потому что - как делить достижения человека (книги), так наши деятели - да, будут спорить до усрачки ("это наш писатель, он тут родился!" - орут одни, "нет, он наш - он впитал в себя нашу культуру!" - вопят другие), а как дать человеку возможность для творчества - так фигу, изначально давят, гнобят, не печатают, а потом - на те, здравсте: "родина этого не забудет"!
Катя, моё личное отношение ко всему, что касается государства (любого) - глубочайшее презрение. Это лживая бездушная машина.
Писатель - гражданин литературы. И никому ничего не должен.
Хочет, пишет по-белорусски, хочет - по эльфийски.
А гражданство не распространяется на душу.

Date: 2010-03-18 07:25 am (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
ну, если вспомнить, сколько лет готовилась первая книжка... то я не могу тебе сказать, когда выйдет вторая. будем надеяться, что в этом году. "Желтые носки" - я рада, что они увидят свет:)

все, что ты написала по поводу белорусско-русских отношений, - все так. мне даже добавить нечего. просто согласно покиваю головой с умным видом:)

Date: 2010-03-18 08:08 am (UTC)
From: [identity profile] lagoonca.livejournal.com
я не поняла ни слова:)
на мой взгляд белорусский писатель этот кто пишет и живет на территории Белоруссии:)

поздравляю тебя)) ура) какое издательство оживило твои сказки?)) кто делал графику и тп?)

Date: 2010-03-18 08:21 am (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
спасибо:)
книжка вот тут вышла:
http://www.teza.in.ua/Article/192.Skljana%2C_olyv_jana%2C_derev_jana/Screen.Page1.html?Scheme=ID

(no subject)

From: [identity profile] lagoonca.livejournal.com - Date: 2010-03-19 05:58 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-19 06:09 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lagoonca.livejournal.com - Date: 2010-03-19 07:30 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-19 07:35 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lagoonca.livejournal.com - Date: 2010-03-19 08:51 am (UTC) - Expand

Date: 2010-03-18 02:52 pm (UTC)
From: [identity profile] ku-palinka.livejournal.com
аказваецца, гэта ты! Пра цябе і мы пісалі:)

А на тэму "беларускі пісацель" зусім не хачу распаўсюджвацца, абрыдла ўжо.

Посьпехаў табе!!!

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-18 03:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ku-palinka.livejournal.com - Date: 2010-03-18 03:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-18 04:52 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ku-palinka.livejournal.com - Date: 2010-03-19 07:18 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-19 07:26 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ku-palinka.livejournal.com - Date: 2010-03-19 08:10 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-19 03:40 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ku-palinka.livejournal.com - Date: 2010-03-20 12:39 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisunika.livejournal.com - Date: 2010-03-20 02:23 pm (UTC) - Expand
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Profile

kisunika: (Default)
kisunika

February 2020

S M T W T F S
      1
2345 6 7 8
9101112131415
16171819202122
23242526272829

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 29th, 2025 05:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »