kisunika: (желтый любопытный)
[personal profile] kisunika
Как оказалось, 2 марта на сайте газеты "Наша нива" была опубликована небольшая статья обо мне и моей книжке сказок, вышедшей на Украине.
http://www.nn.by/index.php?c=ar&i=35735
Там всего два комментария. Но они выражают самую суть.

Алег напiсаў(ла)
Сакавiк 2, 2010 у 17:52
А ў гэтай "беларускай" аўтаркі не зьявілася жаданьне выдаць кніжку на мове "страны проживания"?
Сядзелі б маскаляты ды й не высоўваліся ў тую Ўкраіну! Ды не, ўсім раскрычаць, "чьто они из БелоРоссии, и пишут на родном изыке"...

чытачка напiсаў(ла)
Сакавiк 2, 2010 у 20:25
Магчыма я не ў тэме??? Прабачце, але вось мне цікава: а беларускія выдавецтвы незалежныя не прапанавалі аўтарцы выдаць яе кніжкі па-беларуску? Цалкам магчыма, што яна бы гэта зрабіла з вялікай ахвотай. І можа зусім недарэчы адразу пра маскалей крычаць?


У нас в Беларуси два государственных языка. Кто хочет, говорит по-русски. Кто хочет - по-белорусски. Пока еще свобода слова:)
Русскоязычные (вроде меня) живут себе спокойно и не заморачиваются по поводу "если ты говоришь не по-русски, значит, ты мне враг".
А вот со стороны белорусскоязычных людей мне уже не раз доводилось слышать нелестные, порой агрессивные слова в адрес носителей русского языка. Наверное, с большим удовольствием эти "хранители мовы" повыгоняли бы всех "москалят" прочь из страны и устроили бы тут заповедник.
При этом у меня есть и совершенно адекватные белорусскоязычные знакомые, тут, в жж. И это помогает мне видеть картинку целиком и не делать никаких обобщений. Просто забавно наблюдать такое вот деление на "наших" и "не наших" по языковому принципу. Некоторым людям нужно кого-то ненавидеть, кого-то, отличного от них - по цвету кожи, полу, сексуальной ориентации - или языку.

И вот вопрос у меня, и не только к белорусам, а вообще ко всем друзьям. Как вы считаете, что такое "белорусский писатель"? Это писатель, пишущий по-белорусски, или писатель, живущий в Беларуси и являющийся ее гражданином?

Date: 2010-03-17 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
я вообще всегда считала, что в какой стране родился, таким писателем и называешься. конечно, если сам не утверждаешь нечто иное. вот как Бродский говорил: «Я еврей, русский поэт и английский эссеист».

Я не против называться белорусской писательницей, т.к. я живу в Беларуси и не собираюсь уезжать отсюда.
но вообще, для меня никогда не было принципиально, как называться:) сказочница - и ладно.

а вот ты? :) ты какой писатель? тоже непросто определить.

Date: 2010-03-17 03:43 pm (UTC)
From: [identity profile] jgofri.livejournal.com
Мне проще - живу в стране иммигрантов, и "американский писатель" может быть родом хоть из Тимбукту.
Если тебе все равно, я бы и не заморачивалась с определениями. Тем более, с теми определениями, что тебе дают альтернативно одаренные личности. А то была шутка когда-то: Пушкин - русскоязычный писатель эфиопского происхождения :)

Date: 2010-03-17 03:55 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
а мне иногда забавно бывает попробовать вписать себя в чью-то классификацию, так, не всерьез, но поискать себе место в чьем-то альтернативном видении мира.

Profile

kisunika: (Default)
kisunika

February 2020

S M T W T F S
      1
2345 6 7 8
9101112131415
16171819202122
23242526272829

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 3rd, 2025 05:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »